Updated BOE Guidance about Parent Access to Campus

Dear Parents,
親愛的家長您好:

I am pleased to inform the parent community that the local Board of Education has approved our plans to open the campus to parent visitors for special events, for appointments, or for organized meetings.
我很高興地通知家長您們,高雄市教育局已批准我們讓家長入校園拜訪的計劃,以便進行特殊活動、事先約見或安排好的會議。

You will need an appointment to talk with a teacher or to attend a meeting on campus. Upon entering, parents must also have their temperature measured and scan the government’s QR Code for contact tracing requirements. 

您需要預約才能與老師面談或參加校園會議。 進入校園時,父母必須接受體溫量測並掃描簡訊實聯制的QR Code,以達到接觸者健康追蹤管理需求。

Concerts, sports games, grade-level informational meetings, and other events with larger parent numbers are also possible now. To attend a larger event, parents must fill in a Visitor Access Form (in English or Chinese) to enter the campus.

音樂會、體育賽事、各年級家長說明會以及其他大型家長可參與的活動現在都可以開放。要參加學校大型活動的家長必須填寫訪客表格(英文或中文皆可)方可進入校園。 

December 10 Winter Concert

The new BOE guidance means that parents are able to attend our Christmas Concert in the afternoon of December 10. There will be no parking available on campus on that day. Parents will be allowed on campus at 1:00 PM, 30 minutes prior to the beginning of the Elementary Concert. Parents are only allowed to go to the theater and not to the classrooms. When the Elementary Concert ends, we must clear the Theater for disinfection procedures as per CECC guidelines. Parents will be allowed into the theater at 3:15 for the 3:30 MS/HS Concert.
新的教育局規範意味著家長可以在 12 月 10 日下午參加我們的聖誕音樂會。校園內將不提供停車位。 家長可以在小學音樂會開始前 30 分鐘,即是下午 1點進入校園。 家長只能到音樂廳,不可以進入教室。當小學部音樂會結束時,根據 CECC的規範,我們必須清理音樂廳進行消毒。 家長可以在下午3點15分後進入校園內參加3點30分的 MS/HS 音樂會。 

I am pleased that parents can come on campus for sports, concerts and other events. We are partners in your child’s learning adventures, and for too long that partnership has been limited because of the coronavirus. Thank you for your support and patience. I look forward to seeing many of you at KAS in the future.
我很開心家長可以進來學校參加體育賽事、音樂會以及其他大型活動。我們是孩子學習旅程上的夥伴,然而因為防疫的關係,我們的合作關係一直受到限制。感謝您的支持與耐心,我很期待以後可以在KAS校園內看到您。

Best regards,

Jim LaneyJr.,

Head of School

Related Articles

Vaccine Permission Forms

KAS Virtual Learning Plan for May-June 2022

G6-G11 Classes Online 5/4 – 5/6

Health & Safety UpdatesDetails
+
en_USEnglish